Vamos pensar!!!

quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014

Perdidos em Alto Mar - Capítulo 7 - Oh! Meu Deus. Estamos perdidos.

Capítulo 7                    

 

Oh! Meu Deus. Estamos perdidos.

Pela manhã Rebeka recebeu uma visita inesperada em sua cabine. O comandante do navio havia vindo falar com ela. Ambos estavam surpresos, o comandante por que pensava que Rebeka era bastante jovem para ser responsável pelo Sacramento’s Hotel, e Rebeka porque pensava que o comandante nunca deixaria o seu posto, a não ser que houvesse uma emergência. Ela esperava receber qualquer notícia a respeito dos eventos previstos ou sobre qualquer imprevisto, já que ele estava ali. Mas por que o comandante se daria ao trabalho de ir pessoalmente conversar com ela.

Comandante Marshal: - Well Miss, should be finding strange my visit to your cabin this time of the morning, but I have something that needs to be communicated to your hotel after all he is sponsoring this trip, and have invested it is necessary to be aware of the latest developments before other travelers aboard American Cruise for Young. (Bem senhorita, deve estar achando estranha a minha visita a sua cabine a esta hora da manhã, mas eu tenho algo que precisa ser comunicado ao seu Hotel, afinal ele está patrocinando esta viagem, e por ter investido se faz necessário estar ciente dos últimos acontecimentos antes dos demais viajantes a bordo do American Cruise for Young.)

Rebeka: - Sit down, sir, be my guest. Can talk. (Sente-se senhor, fique a vontade. Pode falar.)

Comandante Marshal: - I ask her absolute discretion on the subject that will deal with Miss, as professional and personal security. (Eu lhe peço discrição absoluta a respeito do assunto que tratarei com a Senhorita, a título de segurança profissional e pessoal.)

Rebeka: - You can call me Rebeka, Lord Commander. (Pode me chamar de Rebeka, Senhor comandante.)

Comandante Marshal: - Okay, Miss Rebeka. What brings me here is not good news. Never had to give it in all my 25 years of experience, but for everything there is a first time and hopefully the last.  (Ok, senhorita Rebeka. O que me traz aqui não é uma boa notícia. Jamais tive de dá-la em todos os meus 25 anos de experiência, mas para tudo há uma primeira vez, e espero que seja a última.)

Rebeka: - Speak Lord, I'm all ears. (Fale Senhor, sou toda ouvidos.)

Comandante Marshal: - Well, after our crash Electrical services returned to work fine, except our communicator. We can not speak to our team on the ground. Miss, I mean, Rebeka, you are communicating with the Hotel?  (Bem, depois da pane Elétrica nossos serviços voltaram a funcionar bem, exceto nosso comunicador. Não temos como falar com a nossa equipe em terra. A senhorita, quer dizer, Rebeka, você está se comunicando com o Hotel?)

Rebeka: - No sir Marshal. I was recording the information and then immediately sent over the internet, but since yesterday afternoon did not get success in shipping, I believe we are currently unsigned. (Não senhor Marshal. Eu estava registrando as informações e enviava logo em seguida pela internet, mas desde ontem à tarde não obtivesse sucesso no envio, acredito que estamos sem sinal no momento.)

Comandante Marshal: - Well, this was my last attempt. In addition to being out of touch with the staff at Cruise or Navy are also with our equipment damaged location. The last reading taken informed us that we are to northern Greenland. After that did not record any more information ... (Bem, esta foi minha última tentativa. Além de estarmos sem contato com a equipe do Cruzeiro ou a Marinha também estamos com o nosso equipamento de localização danificado. A última leitura feita nos informou que estamos ao Norte da Groenlândia. Depois disso não registrou mais nenhuma informação...)

Rebeka: - Oh! My God. We're lost. And now what do we do? (Oh! Meu Deus. Estamos perdidos. E agora o que vamos fazer?)

Comandante Marshal: - Well, the whole team got together and decided to try to find a solution by contacting the hotel to give us support. (Bem, toda a equipe se reuniu e decidimos tentar encontrar uma solução entrando em contato com o Hotel para nos dar suporte.)

Rebeka: - It may be that someone has a cell phone with satellite or other type of ISP that allows the contact. (Pode ser que alguém tenha um celular com satélite ou outro tipo de provedor de internet que permita o contato.)

Comandante Marshal: - We will do this even in the early afternoon. We need your discretion about it and help to convince people that everything will be resolved soon and that all will be well. (Faremos isso mesmo, no início da tarde de hoje. Precisamos de sua discrição sobre o assunto e ajuda para convencer as pessoas de que tudo se resolverá logo e que todos ficarão bem.)

Rebeka: - But you do not have that certainty, is not it? (Mas o senhor não tem essa certeza, não é?)

Comandante Marshal: - That's it. But we believe it. Noticing the delay our team will look to us immediately. Do not worry about the food and drinking water are well supplied. I count on your strength to reassure hotel guests onboard. Are a number of twenty people with you, try bringing them together for a chat, but after my statement.  (Isso mesmo. Mas precisamos acreditar nisso. Ao notar o atraso nossa equipe irá nos procurar imediatamente. Não se preocupe a respeito da alimentação e água potável estamos bem abastecidos. Conto com a sua força para tranquilizar os hóspedes do hotel a bordo. São em um número de vinte pessoas com você, procure reuni-los para uma conversa, mas após a minha declaração.)

Rebeka: - So are seventeen people to convince, not worry about me and two friends who are following me. I'll talk to them and ask them for support, we need as many people as possible to reassure passengers. (Então são dezessete pessoas pra convencer, não se preocupe comigo e dois amigos que estão me acompanhando. Irei conversar com eles e lhes pedir apoio, precisamos do maior número de pessoas possível pra tranquilizar os passageiros.)

Comandante Marshal: - Thank you Miss Rebeka, now I see that is quite mature for her age. I count on you and your friends to help us contain any desperate attitude of passengers, we know that some may panic. We'll meet on deck at noon. (Muito obrigada senhorita Rebeka, agora vejo que é bastante amadurecida para sua idade. Conto com você e seus amigos para nos ajudar a conter qualquer atitude desesperada dos passageiros, sabemos que alguns podem entrar em pânico. Nos encontraremos no convés ao meio dia.)

Rebeka: - You can count on us. I will immediately talk with them and be ready to act in time of announcement. (Pode contar conosco. Vou falar imediatamente com eles e estaremos prontos para atuar na hora do anúncio.)

Comandante Marshal: - Even more. (Até mais). (Falou fazendo continência para a jovem que também retribuiu.)

        Rebeka aguardou a saída do comandante e foi ao encontro dos amigos na cabine deles. Estavam tomando café da manhã e a convidaram, Rebeka aceitou o convite e começou a contar-lhes os fatos.

Vitória: - What? I do not believe. It was all too perfect had anything happens. I think it is God's punishment for wrong that my mother and my grandmother. Why I lied to them? (O quê? Não acredito. Estava tudo perfeito demais tinha de acontecer alguma coisa. Acho que é castigo de Deus por que enganei minha mãe e minha avó. Por que eu menti pra elas?)

Eduard: - Stop being silly, Vitória calm down. This can happen at any time. And you heard the commander is counting on us to help counter any act of desperation of the other passengers. We can not despair. (Deixe de ser boba, Vitória se acalme. Isso pode acontecer a qualquer momento. E você ouviu, o comandante está contando conosco pra ajudar a conter qualquer ato de desespero dos outros passageiros. Não podemos nos desesperar.)

Rebeka: - It's really silly Victory, because of his lie God would not allow all who are here to be punished. (É realmente bobagem Vitória, por causa de sua mentira Deus não permitiria que todos os que estão aqui fossem punidos.)

Vitória: - Sorry. I flew a little, but will our phones will not catch? You said we're already close to home. How about try? (Me desculpem. Acho que viajei um pouco, mas será que nossos celulares não vão pegar? Você disse que a gente já está perto de casa. Que tal tentarmos?)

Eduard: - Now yes, this is the Vitória that I know. Thinking about solutions and taking action. Let us check our phones if we have access through the Internet. (As tentativas deles foram feitas, assim como toda a tripulação do navio havia feito, mas a resposta foi a mesma pra todos, estavam sem acesso às redes de comunicação.)

Eduard: - Now we can only wait for the announcement of the commander to take action. (Só nos resta agora esperar o anúncio do comandante para entrar em ação.)

Rebeka: - Surely they place themselves at strategic points of the ship, and we will do the same. Often do not understand what happens to us today, but in time we will understand. (Com certeza eles se posicionarão em pontos estratégicos do navio, e nós faremos o mesmo. Muitas vezes não entendemos o que nos acontece no dia de hoje, mas com o tempo entenderemos.)

Vitória: - Let's get ready to be on deck in four hours while we'll try to communicate with our family.  (Vamos nos preparar para estar no convés daqui a quatro horas, enquanto isso vamos tentar nos comunicar com nossos familiares.)

Rebeka: - The latest news that I sent to the hotel was the night of the crash, after that I got nothing else. (A última notícia que mandei pro Hotel foi na noite da pane, depois disso não consegui mais nada.)

Eduard: - Funny, I have sent some photos for the magazine the next day, but it was up there, we'll try again. (Engraçado, eu ainda enviei umas fotos pra revista no dia seguinte, mas foi lá de cima, vamos tentar outra vez.)

Rebeka: - I'll get my Ipad in the booth and meet you near the pool. (Vou pegar meu Ipad na cabine e encontro vocês perto da piscina.)

Vitória: - Ok friend, see you there. (Ok amiga, nos vemos lá.)

     Rebeka sai pra fazer conforme o combinado, mas no corredor encontra com Marcos. Ela não sabe se fala com ele ou não, afinal tentou falar com ele e o mesmo a tinha desprezado. Foi andando quase com a cabeça baixa sem saber ao certo o que fazer. Marcos vem se aproximando de Rebeka, fala seu nome e sorri para ela.

Marcos: - Hi, Rebeka. (Oi, Rebeka)

Rebeka: - Hi Is everything okay with you? That night I thought you were so weird. (Oi. Está tudo bem com você? Naquela noite te achei tão estranho.)

Marcos: - Sorry, Rebeka. Was a serious problem with a friend and ended up taking it out on you. I'm really sorry. (Me desculpe, Rebeka. Estava com um problema sério com um amigo e terminei descontando em você. Sinto muito mesmo.)

Rebeka: - Alright. You are so right, fickle? (Tudo bem. Você é assim mesmo, inconstante?)

Marcos: - Somehow. It was something very serious that exceeded my limits, had never acted this way. I apologize. Please do not shun me. I enjoyed meeting you wanted to take a juice with you. Where is your cabin? (De forma alguma. Foi algo muito sério que ultrapassou os meus limites, jamais havia agido dessa forma. Peço perdão. Por favor não se afaste de mim. Gostei muito de ter te conhecido queria tomar um suco com você. Onde fica a sua cabine?)

Rebeka: - I'd rather go with you to the bar. I have to go meet my friends in a bit close to the pool, if you can go find us. (Prefiro ir com você ao bar. Tenho que ir encontrar com meus amigos daqui a pouco perto da piscina, se quiser pode ir encontrar conosco.)    

Marcos: - Okay, Rebeka. Meeting with you in a bit there. I look forward to know you better. (Tudo bem, Rebeka. Encontro com você daqui a pouco lá. Estou ansioso pra te conhecer melhor.) (risos)

Rebeka: - So long, Marcos. (Até mais, Marcos.) [foi andando e acenando para ele].

          Marcos ficou feliz, ela lembrava o nome dele. E iria encontrá-la no convés em instantes parecia um sonho. Será que era mesmo real? Iria saber em breve.

          Jonathan e Bianca acordaram e foram tomar café no restaurante, local preferido da moça, depois do SPA, onde sempre encontrava sua nova amiga Letícia.

Jonathan: - Algo me dizia pra vir a este Cruzeiro sabia que aconteceria algo especial na minha vida. Conheci você aqui.

Bianca: - Você já sabe tudo sobre mim, e eu ainda não sei quase nada sobre você.

Jonathan: - Tudo bem, vou te contar um pouco sobre minha família, mas eu sou um cara misterioso, não posso te falar tudo sobre mim.

Bianca: - Ui!!!!

Jonathan: - Mas se você quiser descobrir quem eu sou vai ter que passar mais tempo comigo. (Risos)

Bianca: - Bem, acho que vou querer desvendar esses segredos. (risos) Mas não enrole, fale sobre seus pais.

          E continuaram a conversar.

        Eram quinze pra meio dia e a tripulação do American Cruise for Young se organizava para o anúncio do comandante. Cinco minutos depois começou a ser feita uma chamada: "All those on board without exception attend the ship's deck. Ten minutes the commander will make a brief statement and has your presence. The subject is of interest to all. So do not miss it! " Todos os que estão a bordo sem exceção compareçam ao convés do navio. Daqui a dez minutos o comandante fará uma breve declaração e conta com a sua presença. O assunto é do interesse de todos. Por isso não falte!” Depois de ouvir a mensagem os passageiros começaram a se dirigir ao convés para a declaração do comandante.

          As tentativas de comunicação com o mundo exterior ao navio, de Rebeka, Eduard e Vitória não funcionaram. Resolveram se dividir para estar em meio aos grupos que se formavam para ouvirem a notícia.

          Ao ouvir a chamada pra comparecer ao convés Marcos pensou que tinha perdido a chance de ter um encontro romântico com Rebeka.

Marcos: - Puxa vida! Tô sem sorte mesmo. Até o comandante atrapalhou o meu lance. Realmente parecia um sonho e acho que vai continuar sendo. Peraí, se todos vão estar lá, ela também vai estar, é só procurar. Bom, só não vamos estar sozinhos, mas vou revê-la e posso tentar marcar outro encontro. Que coincidência ela me disse que ia se encontrar com uns amigos lá em cima. Será que ela já sabia de algo? Bom, vou ter que descobrir.

          Uma segunda chamada tomou conta de todo o navio: "All those on board without exception attend the ship's deck. In five minutes the commander will make a brief statement and has your presence. The subject is of interest to all. So do not miss it! "  Todos os que estão a bordo sem exceção compareçam ao convés do navio. Daqui a cinco minutos o comandante fará uma breve declaração e conta com a sua presença. O assunto é do interesse de todos. Por isso não falte!” Algumas pessoas já estavam com medo do que iriam ouvir.

Passageiros conversando:

-Wow! Ya me estoy asustando. (Nossa! Já estou ficando com medo.)

-Detener tonterías Maria es cosa de rutina. (Deixe de bobagens Maria, é coisa de rotina.)

-Tal vez, pero tengo miedo Pedro. (Pode ser, mas estou com medo Pedro.)

-Estão insistindo demais pra que todos estejam presentes e ninguém falte, deve ter algo de errado acontecendo.

- Que é isso. Não seja pessimista deve ter uma explicação pra tudo isso.

- Sei lá, já viajei em Cruzeiros antes e essa situação nunca ocorreu.

- It may be they have a surprise for us. (Bem pode ser que tenham uma surpresa pra nós.)

- It is. I hope it's a good surprise. (É. Eu espero que seja uma boa surpresa.)

          Os passageiros tinham diversas opiniões a respeito do tema até que o comandante surge e todos se calam para ouvi-lo, a tradução simultâneas para o português e para o espanhol estavam sendo feitas.

Comandante Marshal: -Ladies and Gentlemen, I believe we are very curious and somewhat anxious to know what it is about this statement. I will be brief and objective, yet I ask that all present to remain silent until I finish the whole explanation. Then I will open the opportunity for your lordships to take your questions. All agree? (Senhoras e Senhores, eu acredito que estejam bastante curiosos e até um pouco ansiosos por saber do que se trata esta declaração. Serei breve e objetivo, contudo peço a todos os presentes que  permaneçam em silêncio até que eu termine toda a explanação. Em seguida irei abrir a oportunidade para que vossas senhorias tirem suas dúvidas. Todos concordam?)

Passageiros: - Yes! [Sí](Sim!) 

Comandante Marshal: - Well, since we all agree, I'm here to inform you that we are a few technical problems with our team on board, is now trying to solve. After the power outage we suffered some equipment was damaged and it is not certain that you remain unaware of what is happening. Our communication equipment is burned and our navigation system does not work ... (Bem, já que todos concordam, estou aqui para lhes informar que estamos com uns problemas técnicos que a nossa equipe a bordo, já está tentando solucionar. Depois da pane elétrica que sofremos alguns equipamentos foram danificados e não é certo que vocês continuem sem saber o que está ocorrendo. Nosso equipamento de comunicação está queimado e o nosso sistema de navegação também não funciona...)

Passageiros: - Quer dizer que estamos perdidos... (Alguns cochichos começaram)

Comandante Marshal: - We agreed that you would let me talk and then open up the opportunity for questions. Can I continue? [and continued perceived the caring, to lose no time] We are trying our best to repair these essential equipment for our return. Do not worry with regards to food, potable water and other services provided by the ship, everyone will be supplied without distinction. There will be nothing anyone have inventory control and all will receive in your cabin, because these conditions a copy of all the planning and preparation for work as these days the schema until we touch with our team on the ground. (Combinamos que vocês me deixariam falar e depois abriria a oportunidade para as perguntas. Posso continuar? [e emendou, percebera a inquietação, pra não perder mais tempo] Estamos nos esforçando ao máximo para o reparo desses equipamentos essenciais para nosso retorno. Não se preocupem com relação à alimentação, água potável e aos demais serviços prestados pelo navio, todos serão supridos sem distinção. Não faltará nada para ninguém temos o controle do estoque e todos receberão em sua cabine, por causa dessas circunstâncias uma cópia de todo o planejamento e como funcionará o esquema preparado para esses dias até conseguirmos contato com a nossa equipe em terra. [Algumas pessoas começaram a chorar e a se abraçar]. Settle down have people trained to talk to those who are in need of help, after the declaration can search our crew and representative of Sacramento's Hotel Miss Rebeka that is available to help them. Miss stand up so they can see you. Now I will open the opportunity for questions, remembering that for better organization questions will be made ​​in the papers being distributed and answered by me. Crew! Can deliver the papers. (Acalmem-se temos pessoas treinadas para conversar com os que estão precisando de ajuda, após a declaração podem procurar nossa tripulação e a representante do Sacramento’s Hotel a Senhorita Rebeka que está à disposição para ajudá-los. Senhorita acene para que lhe vejam. Agora abrirei a oportunidade para os questionamentos, lembrando que para melhor organização as perguntas serão feitas nos papéis que estão sendo distribuídos e respondidas por mim. Tripulação! Podem entregar os papéis.)

     Até aquele momento Marcos não conseguira localizar Rebeka, mas que sorte o comandante agora o ajudou a achá-la. Começou a deslocar-se ao seu encontro, estava um pouco distante, mas não sabia onde encontrá-la depois que a reunião acabasse então se apressou.

          Algum tempo depois de o Comandante Marshal ter respondido grande quantidade de perguntas avisou que teria mais alguns minutos afinal precisaria retornar ao seu posto. Apressaram-se os que queriam tirar mais algumas dúvidas com o comandante.

Comandante Marshal: - Well, I know this situation is not very comfortable, but I ask you to continue with the same order they were in, enjoy the ride and look like you have suggested to me that everyone should try to use their cellular phones and computers to make contact and if they can, pass on the contact to any person crew who will be prepared to inform our situation and last location. I believe that everything will be resolved soon and that all will be well. Thank you for your understanding.  (Bem, sei que esta situação não é muito confortável, mas peço que continuem com o mesmo intuito que estavam, aproveitem a viagem e procurem como vocês já me sugeriram que todos devem tentar utilizar seus aparelhos de celular e computadores para ter contato e caso consigam, repassar o contato para qualquer pessoa da tripulação que estará preparada para informar nossa situação e última localização. Acredito que tudo se resolverá logo e que todos ficarão bem. Muito obrigado pela compreensão de todos os presentes.)

          O Comandante saiu do convés com um peso a menos nas costas, estava aliviado porque tinha avisado a todos sobre a ocorrência e a recepção da notícia foi menos desastrosa do que esperava.      Os passageiros começaram a se dispersar uns ficaram conversando com pessoas da tripulação e outros a dirigirem-se para suas atividades habituais, afinal a programação permaneceria a mesma, o comandante transmitiu segurança e tranquilidade.

          Marcos chegou ao lado de Rebeka e falou com ela.

Marcos: - I need some help, Miss Rebeka, representative of the Hotel ... ih! I forgot the name of the hotel. (Estou precisando de ajuda, senhorita Rebeka, representante do Hotel... ih! Eu esqueci o nome do hotel.)  (risos)

Rebeka: - Funny. (Engraçadinho). (risos)

Marcos: - I thought I would not find you in the midst of all the people. What will you do in the afternoon besides trying first degree contacts with the earth. (Pensei que não iria te encontrar no meio desse povo todo. O que você vai fazer à tarde além de tentar contatos de primeiro grau com a terra.) (Risos)

Rebeka: - Nothing specific, the evening will go to the theater shooting the theatrical presentation. (Nada específico, à noite irei ao teatro fotografar a apresentação teatral.)

Marcos: - Can we then take that juice? (Podemos tomar aquele suco então?)

Rebeka: - Yes, it will be great to distract me somewhat. (Sim, vai ser ótimo me distrair um pouco.)

Marcos: - Ooops. Distraction is myself, I will review my repertoire of jokes. (Opa. Distração é comigo mesmo, vou rever meu repertório de piadas.) (risos)

Rebeka: - (risos) So, by 3:00 at the bar? (Então, até as 3:00 no bar?)

Marcos: - Okay I'll meet you at the bar at 3:00. (Ok. Te encontro às 3:00 no bar.) (Marcos segurou e beijou a mão de Rebeka)

Rebeka: - See you later. (Vejo você mais tarde.) [meio constrangida, mas sorrindo. Este não era um gesto muito comum nos seus círculos de amizade, mas pelo pouco que observara do rapaz, percebia que não era muito comum, lhe parecia diferente mesmo.]

Marcos: - See you later. (Vejo você mais tarde.) [disse quase sem acreditar e com o coração saltitando quase sem conseguir controlar a euforia, nunca tinha se sentido assim antes]

     Rebeka não foi direto a cabine saiu andando bem devagar, com receio que este fosse como o outro e a seguisse deixando-a em maus lençóis de novo, embora tivesse certeza que não cairia em outra como aquela, jamais. Isso lhe serviu de lição para o resto da vida, não devia confiar demais assim nas pessoas, nem o conhecia, mas desta vez seria diferente.

          Marcos por sua vez saiu saltitando quase correndo, com uma enorme vontade de gritar, mas se fizesse isso perto dela diria que era maluco. Nunca esteve tão feliz. Achou um lugar onde ficou sozinho e gritou bem alto. Eu consegui!!!! Finalmente vou ter a chance de ser feliz. E agradeceu a Deus pela oportunidade de encontrar alguém tão especial como Rebeka.

http://meucartaodeviagem.blogspot.com.br/2009_11_01_archive.html

segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014

Perdidos em Alto Mar - Capítulo 6 - Todo o Contato?

Capítulo 6                    

 

Todo o contato?

A tripulação do American Cruise for Young estava em polvorosa, tantos anos trabalhando em Cruzeiros jamais havia acontecido coisa semelhante. Isso é um fato totalmente inusitado no currículo daquela equipe, embora a empresa fosse nova, e esse o “vôo inaugural” os tripulantes que foram contratados eram todos bem experientes. Mas, essa situação era nova, perderam todo o contato com a terra, e as demais funções do navio em que circunstâncias estariam funcionando? Ainda não tinham ideia, era preciso avaliar. Sugestões começaram a ser expostas. Dizer aos clientes o que ocorria nem se questionava, embora todas as providências que poderiam ser tomadas os faria desconfiar que algo estivesse errado. Sinalizador! Alguém exclamou, mas foi imediatamente barrado, os passageiros veriam.

Pediram que todos analisassem o quadro que se apresentava em seus postos para tomarem as decisões de acordo com os fatos observados para que à noite ao se reencontrarem possam fazer o repasse dessas informações. A equipe técnica estava incumbida de tentar recuperar o rádio comunicador a qualquer custo.

Bem distante desta realidade estavam os passageiros cada um vivenciando suas próprias realidades. Sequer pensariam que seu barco estava sem contato algum.

O representante da Rádio Comunitária de Maranguape I, Felipe, que tinha sorteado os bilhetes havia reservado uma tarde na piscina para seus ganhadores, a turma estava muito feliz, com certeza sabiam que por suas condições não iriam estar ali. Percebia-se a alegria na feição de todos.

Felipe: - Vamos lá pessoal! Quem quer tomar banho de piscina, sem aqueles metidinhos da primeira classe. Uhuuuuuuuuuu! (Disse isso dando um salto pra dentro da piscina)

Boa parte dos sortudos gritou: Ehhhhhhhhhh! E mergulhou seguindo seu líder. Uns ficaram do lado de fora, mas bem mais a vontade levando um solzinho sem se preocupar com quem estava com a roupa ou acessórios melhores que os seus.

            Marcos estava pela primeira vez em tantos anos com raiva de Tiago, por mais que percebesse suas piadinhas que o humilhavam não ligava, sempre levava na esportiva. Mas agora era diferente estava com esperanças de ter encontrado alguém que mudaria totalmente sua vida, e o faria com prazer. Estava apaixonado por Rebeka, só que suas chances foram tiradas pelo melhor amigo. Enquanto pensava nisso Tiago se aproxima.

Tiago: - E aí irmão. Como vai?

Marcos: - Como eu estou? Estou super mal e você sabe por quê.

Tiago: - Eu não sei. Se soubesse não perguntava Mané.

Marcos: - Quem tem um amigo como você não precisa de inimigos! Eu sempre respeitei a sua namorada e nunca passaria pela minha mente fazer isso contigo, e sem pestanejar você fez isso comigo. Que droga!

Tiago: - Do que ‘cê ta falando cara. Não tô entendendo nada, voei.

Marcos: - Eu estava afim da Rebeka. Pensei todo esse tempo em você como um irmão e agora? Você não se importou nem um pouco comigo.

Tiago: - Como é que eu ia saber cara. Você não me disse nada. E você sabe que eu não resisto a uma mulher bonita.

Marcos: - Então quer dizer que ela não foi atrás de você?

Tiago: - Nada. Ela tava dando sopa então aproveitei, você é muito lento cara.

            Seguiu-se um minuto de silêncio entre ambos. Marcos respirou aliviado, ainda estava com raiva do amigo e de Rebeka, mas, afinal sabia que ele não podia ver um rabo de saia que ia atrás. Então ela não era tão vulgar quanto havia pensado. Mas será que teria ainda alguma chance com ela? Que mancada tratei ela mal. Marcos tornou a falar.

Marcos: - É realmente é muito difícil esperar que você me entenda. Não daria pra adivinhar que eu gostava dela não é?  Eu não tinha te contado, mas sei lá, pensei que você ia se ajeitar agora que está noivo e vai casar com a Letícia.

Tiago: - Eu falei que seria todinho dela só depois da viagem, não sei se ela entendeu. (risos) Mas na real esse negócio de fidelidade é meio difícil de entrar na minha cabeça.

Marcos: - Promete que não vai mais tentar nada com a Rebeka agora que você sabe que eu gosto dela.

Tiago: - Prometo. (Falou com convicção)

Embora tratasse Marcos com certo ar de superioridade Tiago não queria o mal do amigo. Esticou a mão para apertar a do colega que o abraçou mostrando não ter guardado rancor do que ocorreu diante das explicações e falou.

Marcos: - Acredito em você amigo. Só espero que não me decepcione.

Tiago: - Beleza! Vou procurar minha gata. Que tal você dar uma voltinha por aí pra ver se encontra a gringa.

Marcos: - A Rebeka!

Tiago: - Tudo bem cara. Tchau.

Marcos: - Tchau.

            Tiago foi encontrar Letícia no SPA onde mais poderia estar e Marcos começou um passeio pelo navio a procura da sua amada.

            Rebeka, porém estava bem distante dali, conversando com Vitória e Eduard em sua cabine, ainda estava arrasada com tudo o que aconteceu.

Rebeka: - As I fall into this story? I am a stupid. (Como eu pude cair nessa estória? Ver as fotos. Eu sou uma estúpida.)

Vitória: - Oh! My friend didn’t stay that way. (Oh! Minha amiga não fique desse jeito.)

Eduard: - This guy is a scum, a Love rat. (Esse cara é um canalha, um aproveitador.)

Vitória: - You are still very fragile by what happened with your mother. (Você ainda está muito frágil por causa do que aconteceu com sua mãe.)

            Rebeka começa a chorar, achava que tinha conseguido superar, mas aquele momento a fez retroceder. Quem era aquele homem pra invadir tanto a sua vida e lhe fazer tanto mal. Ignorá-la daquele jeito, como se nunca a tivesse visto, e ainda perguntar se a conhecia foi o fim da picada pra Rebeka. Vitória a abraça sem ter o que dizer e começa a chorar junto com ela, conhecia muito bem Rebeka e sabia que para ela ter tomado a decisão de se entregar aquele homem foi um passo muito importante na vida dela.

Eduard: - Don’t worry friend, I Will avenge you. After all I am a researcher.(Não se preocupe amiga, eu vou vingar você. Afinal eu sou um investigador.) I’m going to find out a rotten from him. He will regret to have moved with you. He’ll never spent so much shame in entire life. (Vou descobrir um podre dele. Ele vai se arrepender de ter mexido com você. Ele nunca vai ter passado tanta vergonha na vida inteira.) Let me from today he is being watched by me. (Deixe comigo a partir de hoje ele está sendo vigiado por mim.)

Vitória: - My Love! Leave a little alone with the Rebeka, please. (Meu amor! Deixe-me um pouco a sós com a Rebeka, por favor.)

Eduard: - It’s all right. But I don’t accept this situation. I’m going to be i the cab, IF they need from me is only draw. (Está tudo bem, mas eu não aceito esta situação. Eu vou estar na cabine, se caso precisem de mim é só chamar.)And, [Addressing the Rebeka] if he dare to appear close to you again I’ll break it all, since it does not have that time. (E [dirigindo-se a Rebeka] se ele ousar aparecer perto de você de novo eu vou quebrar ele todo, já que não deixaram naquela vez.)

Vitória: - Sure, love. I need to talk alone with her. (Certo, amor. Eu preciso falar sozinha com ela.)

Eduard: - OK!  

            Eduard não foi a sua cabine como dissera, foi procurar por Tiago.

Vitória: - Friend, I know you are very sad. Everything really happened? (Amiga, sei que você está muito triste. Realmente aconteceu tudo?)

Rebeka: - Yes. I thought I would be able to control my impulses when he began to kiss me. (Sim. Pensei que conseguiria controlar meus impulsos quando ele começou a me beijar.)He said tahthe had finished with his girlfriend and who would be with me, as I was stupid to believe in this story. (Ele disse que tinha terminado com a namorada e que ficaria comigo, como eu fui estúpida em acreditar nessa estória.)

Vitória: - Stop If batter my friend, everything you did was for love. Although He does not deserve, nor a little. (Pare de se martirizar minha amiga, tudo o que você fez foi por amor. Embora ele não merecesse, nem um pouco.)

Rebeka: - He is very attractive I can not deny. But the way that I am invoved, I had never felt as well. (Ele é muito atraente eu não posso negar. Mas o jeito que me envolveu, eu nunca tinha me sentido assim.)I was so blind taht neither I remember me prevent. (Eu fiquei tão cega que nem me lembrei de me prevenir.)

Vitória: - How so? He does not use any condoms? (Como assim? Ele não usou nenhum preservativo?)

Rebeka: - Not. I think that he had not, and you know that I don’t have this. (Não. Acho que ele não tinha, e você sabe que eu não tenho isso.)

Vitória: -You do not birth control pills, is it not? (Você não toma anticoncepcional, não é?)

Rebeka: - Don’t you know that I don’t need. Either say not needed. (Não você sabe que eu não preciso. Quer dizer não precisava.)Er! What I’m doing in my life. (Ahhhh! O que é que eu estou fazendo da minha vida.)

Vitória: - Don’t worry friend, it’ll be all right. Rest a little, you are stating this.  (Não se preocupe amiga, vai dar tudo certo. Descansa um pouco, você está precisando disto.) I am going to make a tea and get a little bit here with you until you sleep. (Vou fazer um chá e ficar um pouco aqui com você até que você durma.

 Rebeka: -Everything well, today I want to lap even. Thank you very much friend. (Tudo bem, hoje eu quero colo mesmo. Obrigada amiga.)

            Vitória abraçou a amiga e foi preparar a bebida. Sabia que a mesma precisava repousar um pouco, e voltar ao trabalho afinal estava perdendo as programações do Cruzeiro e sabia que se cobraria muito caso se prejudicasse no trabalho.

               Bianca estava muito feliz ao lado de Jonathan, estavam passeando na loja de conveniências a bordo e fazendo umas comprinhas. Enquanto provava uns trezentos pares de roupas e sapatos e desfilava para ele. O mesmo já estava ficando entediado sentado no sofá, sorrindo apenas quando ela aparecia e cochilando nos demais momentos.

Bianca: - Ai que maravilha! Aqui não tem muitas opções, mas até que consegui escolher umas coisinhas legais.

Jonathan: - Não tem muitas opções? Ufa! Imagino se tivesse.

Bianca: - Você esqueceu que eu tenho uma loja de roupas, meu bem.

Jonathan: - Shi!! Esqueci deste detalhe. (risos)

Bianca: - Bobinho! (risos)

Jonathan: - Vamos agora pra sua cabine guardar essas compras e namorar um pouco também, eu não sou de ferro. (risos)

Bianca: - Tudo bem, vamos. (risos)

Jonathan: - Demorou benzinho!

À noite a tripulação estava reunida para o repasse dos dados observados em seus postos, cada equipe transmitiu as informações que julgava mais importantes e poderiam influenciar na solução do problema. A maior parte delas tinha saldo positivo, contudo o rádio não pode ser recuperado, tinha realmente queimado, e mesmo diante do esforço em reconstruí-lo, não havia material disponível para a montagem de um novo rádio. Um grande pesar tomou conta dos tais.

O combustível estava acabando, só que era o suficiente para chegarem ao posto de abastecimento, planejado inicialmente no roteiro, no Canadá, já bem próximo da chegada na Califórnia. Os alimentos seriam suficientes para que todos os passageiros fossem alimentados,  caso passasse do prazo de uma semana a empresa seria obrigada a fornecer alimento a todos os passageiros. A água potável também era suficiente para um atraso, uma vez que tanto os alimentos quanto a água foram abastecidos para esta viagem inaugural e para a próxima que teria o percurso bem maior que esta, indo até a Europa.

Mas, uma nova notícia caiu como uma bomba sobre eles, o sistema de navegação também fora danificado, estava com a mesma leitura o dia inteiro, embora o barco estivesse em movimento durante todo o dia, a última leitura os permitia saber que estavam ao norte da Groenlândia e não conseguiam verificar exatamente em que posição estava naquele momento. Pela primeira vez tiveram de aceitar a ideia, estavam perdidos em alto mar. Não tinham como saber latitude ou longitude, mas estavam com certeza perdidos no Mar Glacial Ártico, com pouco combustível e sem nenhum contato com a terra.

As coisas estavam começando a ficar “frias”. Eles teriam de contar aos passageiros o que realmente estava acontecendo com o Cruzeiro e a preocupação com o impacto que esta notícia traria aos demais era grande. Decidiram não falar nada à noite, pois tinham que pensar em todas as reações das pessoas a bordo do navio e na segurança delas. Isto poderia causar revolta, desespero e diversos conflitos e situações que seria bastante difícil de lidar.

Ficou acertado, então, para reunirem todos os passageiros a bordo no dia seguinte, na parte da tarde.  Todos já estariam acordados e seria mais fácil reuni-los. Acertaram ainda que as informações sejam repassadas com o máximo de clareza para que não fique nenhuma dúvida, ou poucas, até porque nem eles mesmos sabiam direito o que fazer, e todas as formas de chamar a atenção da terra chamariam primeiro a atenção dos clientes.

Além de que eles teriam de buscar as possíveis soluções.  Alguém a bordo poderia ter algo que os ajudasse. Será que alguém tinha contato por telefone ou pela internet? Essas dúvidas estavam motivando a tripulação a conversar com os que estavam ali, afinal todos estavam no “mesmo barco” e teriam de se ajudar, caso contrário poderia ser pior para todos.


  

Imagem retirada do site: http://www.rocksullivros.com.br/mapa-mundi-politico.html

As vantagens vendidas para a primeira classe teriam de ser controladas para que todos tivessem acesso aos serviços. Sabiam que os tais cobrariam suas regalias, mas até a data que estava programada, a viagem que seria de uma semana para todos os que embarcaram. Essas vantagens podiam permanecer, mas passando desse prazo todos os passageiros seriam tratados por igual. A tripulação teria de ter muito controle sobre os víveres e a água potável a bordo para que não falte a ninguém. Será um desafio e tanto e a compreensão dos que ali estão, será essencial para que este planejamento dê certo.

Lembraram que o representante do Sacramento’s Hotel tinha de ser comunicado afinal estava patrocinando o passeio, e por ter investido merecia estar a par dessas informações antes dos demais. Decidiram que pela manhã o comandante teria este contato e pediria total discrição a título de segurança profissional e pessoal.    

 

quinta-feira, 6 de fevereiro de 2014

Porque as pessoas gritam?

Amigos, li este texto e amei. Decidi compartilhar com vocês. Meditem nele.

Um dia, um pensador fez a seguinte pergunta a seus discípulos: 
- Por que as pessoas gritam quando estão aborrecidas?
- Gritamos porque perdemos a calma - disse um deles.
- Mas por que gritar quando a outra pessoa está ao seu lado? - questionou novamente o pensador. 
- Bem , gritamos porque desejamos que a outra pessoa nos ouça - retrucou outro discípulo.
E o mestre voltou a perguntar:
- Então não é possível falar em voz baixa?
Várias outras respostas surgiram, mas nenhuma convenceu o pensador. Então ele esclareceu:
- Vocês sabem por que se grita com uma pessoa quando se está aborrecido? O fato é que, quando duas pessoas estão aborrecidas, seus corações se afastam muito. Para cobrir essa distância, precisam gritar para poderem escutar-se mutuamente. Quanto mais aborrecidas estiverem, mais forte terão que gritar para ouvir um ao outro através da grande distância. Por outro lado, o que sucede quando duas pessoas estão enamoradas? Elas não gritam. Falam suavemente. E por quê? Porque seus corações estão muito perto. A distância entre elas é pequena. Às vezes, estão tão próximos, seus corações, que nem falam, somente sussurram. E quando o amor é mais intenso, não necessitam sequer sussurrar, apenas se olham, e basta. Seus corações se entendem. É isso que acontece quando duas pessoas que se amam estão próximas.
Por fim, o pensador concluiu dizendo:
- Quando vocês discutirem, não deixem que seus corações se afastem, não digam palavras que os distanciem mais, pois chegará um dia em que a distância será tanta que não mais encontrarão o caminho de volta.
PASINI, Frei Edrian Josué. (org)Almanaque Santo Antônio. Petrópolis: Vozes, 2012. 
Retirado da Revista Construir Notícias Ano 12 novembro/dezembro 2012.
 


segunda-feira, 3 de fevereiro de 2014

Perdidos em Alto Mar - Capítulo 5 - Eu te conheço?



Capítulo 5                    

Eu te conheço?

Feijoada um almoço tipicamente brasileiro que agradou os californianos Rebeka, Vitória e Eduard.
Eduard:  - Uau! Gostei desse feijão preto, e tem muita carne.
Vitória: - Eu também meu amor. Nunca imaginei que seria tão bom.
Rebeka: Eu gostei mais o doce de mamão com coco.
            Os três continuaram a comentar as iguarias desconhecidas, mas aprovadas por seus paladares.
Vitória: - Agora vamos descansar um pouquinho na cabine, meu amor.
Eduard: - Com certeza docinho.
Rebeka: - Primeiro caminhem um pouco pra fazer a digestão essa comida é muito pesada, gostosa, mas pesada. (Risos) E tenham juízo. Vou dar uma volta pela proa.
            Aconteceu algo naquele pouco tempo que mudou a vida de Marcos, pela primeira vez em todo o tempo que esteve na faculdade se sentia independente emocionalmente de Tiago. Aquela moça, sim ela tinha mudado algo dentro dele e não sabia explicar.
Marcos: - Eu nem lembro o nome dela, mas ela é tão linda, tem uma voz tão meiga. Ainda bem que sei falar inglês, talvez ela tenha ficado tão tímida porque pensou que eu não iria entendê-la. Também a culpa foi minha, estúpido, tinha que ser mais como o Tiago, ele se sairia bem, com certeza, como sempre se sai. Mas eu já sei quando a encontrar vou perguntar novamente seu nome, fiquei tão nervoso que nem lembro, e vou fazer isso em inglês pra ela se sentir mais a vontade.
(Marcos passeava no convés desta vez não queria estar perto de Tiago e Letícia estava procurando por Rebeka e pensando no que iria lhe falar)
Marcos: - Hi. How are You? [Oi. Como você está?]
Marcos(imaginando que ela responderia): - I’m fine. And you? [Eu estou bem e você?]
Marcos: - I’m very well. And better now because you are here, your beauty is very stunning. [Eu estou muito bem. E melhor agora porque você está aqui, a sua beleza é muito estonteante.]
Marcos(imaginando que ela responderia): - Oh! Thank you very much! [Oh! Muito obrigado!] Please, so embarrassed. [Por favor, assim fico com vergonha.]
Marcos: - I'm sorry, but I forgot his name. What's your name? [Me desculpe, mas eu esqueci seu nome. Qual o seu nome?]
Marcos: - His name is beautiful, like you. [Seu nome é lindo, como você.] You either take a juice? [Você quer tomar um suco?]
Marcos(imaginando que ela responderia): - Yes. You are very friendly. [Sim. Você é muito simpático.]
Marcos:- Then we go to the bar. [Então vamos ao bar.]
Marcos(imaginando que ela responderia): - Let us. Vamos.
Tiago e Letícia estavam se curtindo na cabine.
Letícia: - Ai! Que maravilha. Não pensei que seria tão gostoso assim, achei que seria uma mesmice, mas te curtir no navio tá sendo demais.
Tiago: - Não se preocupe gatinha, nunca vamos cair na mesmice, eu sou muito criativo.
Letícia: - Ainda bem que seu amiguinho não veio ainda cortar nosso clima.
Tiago: - Esquece ele, vamos fazer amor. Tô louco por isso desde que a gente chegou.
Letícia: - Eu também. Me beija...
Bianca estava na beira da piscina tomando sol quando Jonathan a viu. Ele ficou encantado com a beleza da jovem e se apaixonou, observou que ela gostava de coisas caras e decidiu convidá-la para jantar Restaurante do Navio, de primeira classe, Bianca aceita o convite de Jonathan, ela simpatizou com ele. Marcaram às 20:00, seria um horário conveniente para os dois.

Jonathan: - Não pude deixar de perceber que você tem muito bom gosto.

Bianca: - Muito obrigada.

Jonathan: - Está uma noite muito agradável. Assim como a sua presença.
 
Bianca: - Você é muito galante. Obrigada.

Jonathan: - Vamos pedir uma entrada.
 
Bianca: -Sim, pode escolher.

Jonathan: - De forma alguma, o que você pedir está ótimo pra mim.
 
Bianca: -Bem, não sei a respeito dos valores, de repente...

Jonathan: - Não se preocupe com isso, não vou poupar despesas com você.
 
Bianca: -Uau! Então... Garçon.
Jonathan queria impressionar Bianca  e afinal tinha bastante dinheiro, não estava mentindo. Bianca estava impressionada com Jonathan, antes os garotos se aproximavam dela por interesse, este nem a conhecia e lhe dava os luxos que estava acostumada. Jonathan decidiu ousar e chamou Bianca para se conhecerem mais e namorar olhando a lua, pra surpresa dele ela aceitou. Mais um casal se formou nessa história.
Como não tinha nenhum evento em especial naquela noite Rebeka foi andar um pouco pelo navio e ficou na proa observando as pessoas, já que Vitória e Eduard tinham combinado um programa a dois para a noite.
Tiago e Letícia foram passear um pouco. Tiago viu Rebeka de longe e maquinou um plano pra chegar se "gringa", criou uma briga com a namorada pra Rebeka ver. Depois a convence a deixá-lo ir a sua cabine pra ver as fotos que tinha tirado, com certeza era a desculpa mais esfarrapada que se podia inventar, mas ela caiu e como Tiago não perdia tempo fez com que Rebeka acreditasse que tinha terminado com Letícia e ficaria com ela, inocente Rebeka acreditou e dormiu com ele.
Ela não tinha se prevenido, aliás aquela era a sua primeira relação sexual. Tiago saiu comemorando e contou a Marcos que ficou decepcionado pensando que Rebeka era uma mulher vulgar e o tinha enganado com seu jeito meigo.
O grupo dos jovens ricos sempre se separava dos pobres, como já era de se esperar. As patricinhas sempre procuravam defeitos nas roupas, sapatos e acessórios das demais e quando encontravam faziam questão de excluí-las das suas "rodinhas" sociais. Os rapazes por sua vez preferiam zoar e gastar muito, os que não tinham dinheiro pra acompanhar ficavam de fora.
Isso gerou a separação dos grandes grupos. Os pequenos grupos já existiam,como já era de se esperar, os brasileiros, os mexicanos, os norte-americanos, os nerds, os atletas, os mais populares, os que não se preocupavam com a aparência e muitos faziam questão de se afastar.
A tripulação estava tranquila estava tudo em ordem, tudo corria como planejado. Os suprimentos, o tempo, tudo parecia estar conspirando a favor deste roteiro. Apesar de ter abastecido apenas o suficiente para este passeio, para não atrasar a saída, mas ao chegar na proximidade do Chile outro navio o abasteceria para a viagem seguinte que seria um cruzeiro para o Havaí.
Passa-se o outro dia para todos os personagens, Rebeka conta a amiga sobre a noite maravilhosa, a amiga se preocupa e pergunta se ela se preveniu, logo diz que não, mas o que pode acontecer em apenas uma vez. Ainda conversando com a amiga Tiago se aproxima do local que estavam.
Tiago ignora Rebeka, quando ela o vê com Letícia fica desconfiada, mas mesmo assim fala com ele afinal tinha dito que acabaria com ela e ficariam amigos, ele passa com Letícia e ao falar com ele pra não brigar de novo com Letícia pergunta a Rebeka: Eu te conheço? Ela fica arrasada e chora nos braços da amiga. Eduard sabe e quer tomar satisfação com Tiago brigam Letícia não vê está no SPA.
Marcos trata Rebeka mal quando ela foi falar com ele, Rebeka se sente rejeitada novamente.
Jonathan encontra com Bianca e tomam café juntos. Depois disso, ela vai pra o SPA, lá encontra Letícia e ficam mui amigas, descobrem muitas coisas em comum.
Contudo algo inesperado acontece, aquele tinha sido um dia especial e marcante para muitos tripulantes, fosse para o bem ou fosse para o mal, aquele dia tinha ficado marcado nas histórias deles.
Uma pane na parte elétrica do navio fez com que tudo se apaguasse naquela segunda noite a bordo do American Cruise for Young . Os responsáveis pelo serviço elétrico do navio conseguiram recuperar a iluminação e outros serviços básicos do navio.
Quase tudo voltou a funcionar normalmente, menos o rádio comunicador do navio, ele havia sido queimado e a tripulação perdeu todo o contato com a equipe em terra.  E agora? O que fazer? Dizer aos passageiros jamais. Afinal o problema seria solucionado o mais breve possível, ao menos pensavam.




  Imagem retirada do site: http://pt.wikipedia.org/wiki/Oficial_radiot%C3%A9cnico